Video der Woche

Von Schweizern für die Schweiz

15. Februar 2008

Schweizer Eigenheiten

Eigentlich wollte ich hier etwas über die Eigenheiten der Schweizer schreiben. um nichts falsches zu schreiben wollte ich alles noch einmal nach-googlen. Plötzlich landete ich auf einer ".ch-Seite" wo ich folgendes Zitat fand:

"Wenn die Welt untergeht, heisst das noch lange nicht, dass dies die Schweiz auch betrifft. Die Schweizer wollen nämlich mit dem Rest der Welt nichts zu tun haben."

Ich fand es herrlich. Auch wenn weiterhin da stand, dass Schweizer keinen Humor besäßen, so zeigt, dieser kleine Text dort doch auf, dass das Gegenteil der Fall ist.

Meine kleine Geschichte zu diesem Thema sieht ein wenig anders aus.
Zum Beispiel:


Schweizer sammeln Kaffeerahmdeckel
Wer schon einmal einen "Chafi" in einem Restaurant bestellte, wunderte sich vielleicht ein wenig, dass die deckel von der Sahne (Kaffeerahm) keine minderschwere Krise bei einem auslöste, wie es in Deutschland oft üblich ist. Nein, in der Schweiz gehen sie sehr leicht ab, warum... sie müssen noch in ein Album passen!





DOSENBACH nicht DEICHMANN
Wer sich gern Schuhe bei Deichmann kauft, sollte auch in der Schweiz auf das weisse "D" auf grünem Grund achten. Allerdings heisst das ganze hier Dosenbach. Wer denkt, dass es eine geschickte Markenstrategie von Deichmann ist, liegt falsch. Es liegt nicht daran, dass Dosenbach "schwytzerischer" klingt wie das "hochdeutsche" Deichmann. Es liegt eher daran, dass die Deichmann-Gruppe in den ´70er Jahren Dosenbach-Ochsner AG gekauft hatte. Somit gehören sie zwar tatsächlich zusammen, aber nicht wegen oben genannten Gründen.


Mundart
Auf diesen möchte ich hier nur am Rande eingehen, da es in "Dr Schwytz" so viele verschiedene arten gibt, wörter auszusprechen. Auch gibt es verschiedene schweizer Wörter für ein deutsches Wort. Zu empfehlen ist da die Seite dialektwoerter.ch, wo sogar nach Region unterschieden wird.
Wem diese Seite zu kompliziert ist, kann sich ja mal an dem "online-translator" versuchen.
Womit ich anfangs probleme hatte, war die unterscheidung zwischen "nüd(nid)" und "nöd". Was der unterschied ist, könnt ihr selber herausfinden. Auch wichtig, alles was uns unsere Deutschlehrer an Grammatik beigebracht haben, ist egalisiert! Wer schwytzerdütsch lernen möchte, den empfehle ich (wenn mans empfängt) SF1 oder SF2 (Schweizer Fernsehen)! Oder schaut mal in die Schatzkiste!


Titelstory in einer Schweizer Abendzeitung
Während in Deutschland Kinder verschwinden, Asylheime brennen und Handyfirmen auswandern, beschäftigt sich die "heute" mit diesem Thema!

Keine Kommentare: